THE SPACES I CREATE

I create and facilitate spaces where people can slow down, exhale, and feel more at home in themselves.

These experiences are offered during moments when life feels full or demanding — when there’s a need to pause, reconnect, and regain a sense of presence and clarity.

Across different settings, the common thread is the quality of attention: how the space is held, how the pace is shaped, and how people are invited to arrive as they are.

Creo e facilito spazi in cui le persone possono rallentare, espirare e sentirsi più a casa in se stesse.

Queste esperienze nascono nei momenti in cui la vita è intensa o impegnativa — quando c’è bisogno di fermarsi, riconnettersi e ritrovare presenza e chiarezza.

In contesti diversi, il filo comune è la qualità dell’attenzione: il modo in cui lo spazio viene sostenuto, il ritmo che si crea e l’invito ad arrivare così come si è.


HOW THE SPACE IS HELD

Each experience is shaped with care, slowness, and respect for individual rhythm.

I focus on creating environments that feel safe, grounded, and unhurried — where there is space for listening, rest, and choice, and where nervous systems can soften.

The work is guided responsively, in relationship with the group and the moment.

Ogni esperienza è pensata con cura, lentezza e rispetto per il ritmo individuale.

L’attenzione è rivolta a creare ambienti sicuri, radicati e senza fretta — spazi in cui c’è posto per l’ascolto, il riposo e la possibilità di scegliere, e in cui il sistema nervoso può rilassarsi.

Il lavoro è accompagnato in modo responsivo, in relazione al gruppo e al momento.


THE EXPERIENCES

This work has taken shape through a range of experiences, including:

  • Seasonal group gatherings and workshops

  • Sound and rest-oriented experiences

  • Creative and contemplative sessions

  • Educational, community, and collaborative programs

These have been held in studios, schools, cultural spaces, workplaces, and community settings.

While the contexts vary, the intention remains the same: to offer a space where people can unwind, connect, feel safe, and return to themselves with greater presence and clarity.

Questo lavoro ha preso forma attraverso diverse esperienze, tra cui:

  • Incontri e pratiche di gruppo stagionali

  • Esperienze orientate al suono e al riposo

  • Sessioni creative e contemplative

  • Progetti educativi, di comunità e in collaborazione

Queste esperienze si sono svolte in studi, scuole, spazi culturali, luoghi di lavoro e contesti di comunità.

Pur cambiando i luoghi, l’intenzione resta la stessa: offrire uno spazio in cui potersi distendere, riconnettere, sentirsi al sicuro e tornare a sé con maggiore presenza e chiarezza.


Please email to connect: brenda@brendahung.com